miércoles, 19 de enero de 2011

"Países catalanes" en la televisión catalana

En las previsiones meteorológicas, aparecen mapas como el siguiente:


Al presentar el mapa hablan de "países catalanes" (incluyendo Baleares y Comunidad Valenciana).
Lo justifican diciendo que al hablar una misma lengua, todos quieren que se les considere un país. En Valencia hay una cantidad minúscula de personas que defienden tal pensamiento y en Baleares también.
Además, desde hace poco el valenciano ha estado reconocido como lengua, así que su tesis sobre "todos hablamos lo mismo" se desmonta.
Es vergonzoso que se siga permitiendo que una televisión pública diga según qué cosas y más tratándose de mentiras que atañen a más comunidades.

7 comentarios:

  1. Por qué odias tanto a los pueblos que no tienen el castellano como lengua materna?

    este blog es etnocentrista.

    ResponderEliminar
  2. La unión cultural y lingüística de las tres regiones del llevant espanyol es incuestionable.

    me oyes?

    es así, te guste o no te guste. Muchos de los nativos en català o valencià o balear o más correctamente: iberoccità estamos hartos de esta manipulación política. En la calle no hay problemas. Somos bilingües Y NO HAY PROBLEMAS. blogs como este son lo peor. Me siento español hasta que se meten con cuestiones básicas. Sabes por qué no tenemos estado propio? porque la España negra (no la mía, o la que desearía) se ha ocupado durante más de tres siglos en diezmar y asimilar culturalmente una lengua hermana. Eso es feo. Muy feo. Te recuerdo que la gente es de un país hasta que decide no serlo. Amo el castellano como mi segunda lengua, pero cuando coartan la libertad de expresarme en la mía, paso. Tampoco tenemos estado propio porque no somos una nación invasora. Compartimos con occitania la esencia de los cátaros (etimológicamente relacionado con Catalunya) La unión con Castilla nos privó al este de participar del reparto de tesoros de las Américas a las cuales se fue allí amablemente (sin violencia por supuesto) a impo... digo a patrocinar el castellano, porque esos indios atrasados tenían lenguas inútiles como el catalán y el vasco.

    Soy Español, y lo seré hasta que quiera.
    Mi lengua materna no es el castellano, pero se le parece mucho. Por qué tanto odio entre las nacionalidades que conforman España?
    nunca lo he entendido. Y ese afán centralizador y uniformador.
    Así es como se genera la locura social.
    Adéu.

    ResponderEliminar
  3. para que veas que hasta el idioma entraña instintos de posesión:

    I LOVE YOU -castellano: te amo o TE QUIERO (i want you)
    I LOVE YOU -català: t'estimo (i appreciate you)

    ah si y otra cosa no conozco más que buenos resultados de la normalización lingüística.
    Nadie odia o desconoce el castellano, y su uso diario crece, a la par que el uso del català, valencià i balear, porque somos una sociedad abierta moderna no mesetaria que entiende que sumar es bueno, si hasta la mayoría de gente en Illes Balears es trilingüe.

    una abraçada molt forta.
    bona nit,
    i mai deixis que l'odi o la frustració et ceguin els ulls

    ResponderEliminar
  4. y por favor, deja de hacer demagogia.

    ah! que tú eres así? ya, ya se te ve.

    ResponderEliminar
  5. otra puntualización (no, no te voy a dejar en paz). No hablan de países catalanes como tu dices, se refieren a cada región con su nombre.

    De. ma. go. g@

    ResponderEliminar
  6. també dius:
    "Lo justifican diciendo que al hablar una misma lengua, todos quieren que se les considere un país. (no necesariamente verdad, aunque si así fuera qué carajo de problema hay?)
    segueixes dient:
    "En Valencia hay una cantidad minúscula de personas que defienden tal pensamiento y en Baleares también." simple y llanamente mentira. lo que pasa que nos cabe en la cabeza poder formar de dos comunidades culturales a la vez. a una mente monolingüe - no sé si es tu caso, igual hablas inglis- eso la destruye.
    i acabes posant la cirereta:
    "Además, desde hace poco el valenciano ha estado reconocido como lengua, así que su tesis sobre "todos hablamos lo mismo" se desmonta."
    el valencià -denominación legitimísima, faltaría más- es la lengua que en otros lugares se conoce como català o menorquí o eivissenc o mallorquí. o sease balear.

    bé, espero no molestar-te.
    adéu confitet.

    ResponderEliminar
  7. la ciencia es ciencia y lo tuyo, bueno:
    pardals pel cap
    (googletranslator)

    por cierto que sepas que el català es una lengua preciosa, como el castellano (mal llamado español y así mal conocido internacionalmente)-desde cuando las mayorías llevan razón? pueden o no llevarla.

    español es una nacionalidad.
    la lengua se llama castellano.
    bueno, esto ya lo sabías.
    remolt bona nit
    petons i pessics
    cuqui
    XD

    ResponderEliminar